|
|
|
| Le
Peul |
 |
| Population
parlant la langue |
10-15
millions de personnes |
|
| Pays
où est parlée cette langue |
Pays
d'Afrique de l'Ouest (Cameroun, Mali, Sénégal,
Côte d'Ivoire, etc.) |
| Principales
caractéristiques |
Langue
africaine pouvant s'écrire à partir des alphabets
latins ou arabes. |
Notre
sélection d'ouvrages pour apprendre à parler Peul
|
Dictionnaire
pluridialectal des racines verbales du peul : Peul-français-anglais
de Christiane Seydou
Présentation
de l'éditeur
Ce dictionnaire trilingue recense les racines verbales
relevées dans les quatre zones dialectales
les plus denses de l'aire peule (Sénégal,
Mali, Nigeria et Cameroun). Le système de présentation
adopté permet de repérer les variations
dialectales tant phonétiques que sémantiques
et d'identifier le stock de racines qui est commun
à l'ensemble des dialectes.
|
|
Vocabulaire
peul du monde rural : Maroua-Garoua - Cameroun
de Henry Tourneux
Présentation
de l'éditeur
Connus pour leur implication dans l'alphabétisation
et la formation paysanne en langue peule, les auteurs
traitent ici environ 3000 mots et expressions peuls
et 3000 mots et expressions françaises couvrant
le champ de la vie quotidienne au Nord-Cameroun. Si
le premier bénéficiaire de ce travail
est le planteur de coton camerounais, le voyageur,
le chercheur ou le spécialiste du développement
en déplacement sur le terrain y trouveront
aussi leur compte. Le peul est la grande langue régionale
du Nord-Cameroun.
|
|
Dictionnaire
peul de l'agriculture et de la nature (Diamaré,
Cameroun) : Suivi d'un index français-fulfulde
de Henry Tourneux
Présentation de l'éditeur
L’échec du transfert de nouveaux modèles
techniques élaborés pour l’Afrique
a conduit les agronomes à reconsidérer
leurs pratiques. Peu à peu s’est imposée
l’idée que le changement technique devait
s’appuyer sur les connaissances qu’ont
les agriculteurs de leur milieu et sur les solutions
qu’ils ont adoptées pour l’exploiter
à leur bénéfice. Pour l’Extrême-Nord
du Cameroun, les études agronomiques, pédologiques,
agro-botaniques et autres abondent. Mais elles sont
dispersées dans de multiples thèses,
articles et rapports. D’autre part, trop peu
de chercheurs s’intéressent aux connaissances
des paysans peuls, la langue étant souvent
pour eux un obstacle difficile à surmonter.
Ce dictionnaire contient 2 500 entrées principales
et près de 600 sous-entrées ayant trait
au sujet. Plus de 700 noms scientifiques sont donnés,
relatifs à la flore et à la faune. De
plus, 150 proverbes et de nombreuses citations tirées
de la tradition orale peule ou d’interviews,
permettent de saisir les connotations culturelles
des termes présentés. L’ensemble
constitue une petite encyclopédie de la nature
et de l’agriculture, regroupant autour des mots
peuls les connaissances et croyances traditionnelles
et les résultats de la recherche moderne.
|
|
Dictionnaire
foulfouldé-français: Dialecte Peul du
Diamaré, Nord-Cameroun
de Dominique Noye
|
|